Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]





Este é o lugar onde as cores são feitas

por Dora Sofia, em 28.04.13

A propósito das cores que nos transformam os dias cinzentos e da vontade que tenho de usar as cores para contrariar o meu lado sombrio, quando as sombras parecem não querer abandonar-me, descobri este poema simples (não são sempre os melhores?) de Stephen Beal, um poeta e artista das linhas.




Qualquer dia irei ver o lugar onde são feitas as cores,

O lugar da minha alegria.

Escadas que sobem, enormes escadarias de mármore,

E uma sala,

Grande e abobadada e inspiradora,

E haverá música, cem cordas sob o bastão do Carmen Dragon,

E lá estarão dançarinos, cem louras vestidas por Jean Louis,

Sussurrando entre as colunas em chiffon de tons pastel.

 

É este o lugar: enormes caldeirões a borbulhar de cor

Nos quais o inocente algodão é transformado em tons garridos,

Em escarlate e fúcsia, em púrpura e dourado,

Em verdes que ferem os olhos e azuis

que a levarão até onde pensa que o mundo nunca acaba.

 

Oh, é este o lugar, onde todos os seus sonhos se concretizam,

Onde nada é como era e tudo desenvolve o potencial

daquilo que poderá ser.

 

Aqui está o material da mudança, o verdadeiro,

que pode levar para casa e segurá-lo nas mãos.

A tinta não serve, nenhuma tinta alguma vez se vai aproximar,

E poderá bordar um coração em vermelho rubi ao seu amado, e dizer,

“Esta é a cor- e a textura – do amor que sinto por ti.”

 

Sim. Este é o lugar onde as cores são feitas.

Este é o lugar da alegria.

 

 

E o original:

 

Someday I will see the place where the colors are made,
The place of my joy.
There will be stairs leading up, wide marble stairs, 
and there will be a room,
vast and vaulted and inspiring,
and there will be music,
one hundred strings under the baton of Carmen Dragon,
and there will be dancers,
one hundred blondes gowned by Jean Louis,
whooshing between the pillars in pastel chiffon.

The place is it: huge bubbling cauldrons of color in which innocent cotton is transformed to gaudy hues,
to scarlet and fuchsia,
to purple and gold,
to greens that bite your eyes,
and blues that lead you on until you think the world will never end.

Oh, this is it, the place where all your dreams come true,
where nothing is as it was and everything develops the potential of what it can be.
Here is the stuff of change, the very stuff, and you can take it home and hold it in your hands.
No paint will do, no paint will ever come close, when you can stitch your lover a heart of ruby red, and say, “This is the color – and the texture – of my love for you.”

Yes.
This is the place where the colors are made.

This is the place of joy.

Autoria e outros dados (tags, etc)



Amores. Manhãs de sol, tardes de sol, noites de luar. Cheiro da chuva na terra. Cheiro do vento no mar. Livros. Praia. A vista da minha janela. Lareiras. Conversas.

foto do autor



Instagram

Instagram


Arquivo

  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2015
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2014
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2013
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2012
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D